关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第46节

4、《素冠》:放下是福

【原文】

素冠

庶见素冠兮1,棘人栾栾兮2,劳心抟抟兮3。

庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。

庶见素韠兮4。我心蕴结兮5,聊与子如一兮。

【注释】

1庶:有幸。素冠:白帽。古礼法居丧穿白色表示哀悼。

2棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。

3抟抟tuan:忧愁劳苦的样子,

4韠bi:蔽膝,类似围裙。

5蕴结:心里郁结放不开。

【经典原意】

幸见这戴着白帽的人,身体瘦弱面容憔悴,内心忧愁哀伤。

幸见这穿着白衣的人,我内心悲伤痛苦,甘愿与他一同死去。

幸见这穿着白围裙的人,我内心郁结悲闷,甘愿与你同赴黄泉。

【当代阐释】

放下是福

亲人离世,留下撕肝裂肺的痛楚等待自己孤独地品尝。刻骨的思念让诗

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!